Get Personal With Italian Impersonal Verbs
Italian impersonal verbs are those that do not have a specific subject and are used only in indefinite moods (modi indefiniti) and in the third person singular form of tenses in the definite mood (modo definito):
comincia a nevicare, sta nevicando, nevica, nevicava, nevicò, nevicherà.
For the most part these are verbs that indicate atmospheric phenomena: piove (It is raining), diluvia (It is pouring), grandina (It is hailing), tuona (It is thundering), lampeggia (It is lightening), albeggia (A new day dawns), annotta (Night is falling).
Used in a figurative sense, these verbs can be used in the personal form:
Piovevano le critiche; Una voce tuonò all'improvviso.
The verb fare can also be used in the impersonal form in phrases such as fa freddo and fa caldo. Then there are verbs and verbal expressions that are used often—but not always—without a subject and therefore are in the impersonal form:
accadere, avvenire, succedere, capitare, bisognare, convenire, occorrere, sembrare, parere, importare, necessitare; essere necessario, essere opportuno, essere indubbio, essere certo, essere evidente, essere chiaro.
For example: Bisogna affrettarsi; Sembra che tutto proceda bene; È necessario avere pazienza; È opportuno che tu parta subito. In fact, in these cases, the subject does exist and is represented by a clause in the finite or infinite mood.
Note that any verb can be used in the impersonal by placing the pronominal particle (particella pronominale) si before the third person singular conjugated form of all tenses:
Si dice, Si racconta, Si vocifera, Si mormora, Si pensa, Si vedrà, Si vive, Si muore.
For the impersonal form of Italian reflexive verbs and pronouns, where the particle si is already present, the particle ci is used:
Ci si lava, Ci si sveglia, Ci si accorse, Ci si penti.
Si and ci have the function of substituting for indefinite pronoun of the type uno, qualcuno, un tale; In fact, si dice, ci si accorse is equivalent to 'qualcuno dice,' 'qualcuno si accorse.'
As regards the compound tenses (tempi composti), note that a sentence such as Si è sprecato troppo tempo implies the phrase Qualcuno ha sprecato troppo tempo. In this case, the auxiliary avere is replaced with the auxiliary essere according to the rule that all verbs preceded by the pronominal particle si are conjugated with essere:
Qualcuno ha visto Mario in paese;
Si è visto Mario in paese.
Sarò creduto innocente solo quando qualcuno avrà trovato il vero colpevole;
Sarò creduto innocente solo quando si sarà trovato il vero colpevole.
The compound tenses of impersonal verbs are formed with the auxiliary essere. However, verbs that indicate atmospheric phenomena can also use the auxiliary avere:
Ieri è piovuto.
Ha piovuto tutta la notte.
comincia a nevicare, sta nevicando, nevica, nevicava, nevicò, nevicherà.
For the most part these are verbs that indicate atmospheric phenomena: piove (It is raining), diluvia (It is pouring), grandina (It is hailing), tuona (It is thundering), lampeggia (It is lightening), albeggia (A new day dawns), annotta (Night is falling).
Used in a figurative sense, these verbs can be used in the personal form:
Piovevano le critiche; Una voce tuonò all'improvviso.
The verb fare can also be used in the impersonal form in phrases such as fa freddo and fa caldo. Then there are verbs and verbal expressions that are used often—but not always—without a subject and therefore are in the impersonal form:
accadere, avvenire, succedere, capitare, bisognare, convenire, occorrere, sembrare, parere, importare, necessitare; essere necessario, essere opportuno, essere indubbio, essere certo, essere evidente, essere chiaro.
For example: Bisogna affrettarsi; Sembra che tutto proceda bene; È necessario avere pazienza; È opportuno che tu parta subito. In fact, in these cases, the subject does exist and is represented by a clause in the finite or infinite mood.
Note that any verb can be used in the impersonal by placing the pronominal particle (particella pronominale) si before the third person singular conjugated form of all tenses:
Si dice, Si racconta, Si vocifera, Si mormora, Si pensa, Si vedrà, Si vive, Si muore.
For the impersonal form of Italian reflexive verbs and pronouns, where the particle si is already present, the particle ci is used:
Ci si lava, Ci si sveglia, Ci si accorse, Ci si penti.
Si and ci have the function of substituting for indefinite pronoun of the type uno, qualcuno, un tale; In fact, si dice, ci si accorse is equivalent to 'qualcuno dice,' 'qualcuno si accorse.'
As regards the compound tenses (tempi composti), note that a sentence such as Si è sprecato troppo tempo implies the phrase Qualcuno ha sprecato troppo tempo. In this case, the auxiliary avere is replaced with the auxiliary essere according to the rule that all verbs preceded by the pronominal particle si are conjugated with essere:
Qualcuno ha visto Mario in paese;
Si è visto Mario in paese.
Sarò creduto innocente solo quando qualcuno avrà trovato il vero colpevole;
Sarò creduto innocente solo quando si sarà trovato il vero colpevole.
The compound tenses of impersonal verbs are formed with the auxiliary essere. However, verbs that indicate atmospheric phenomena can also use the auxiliary avere:
Ieri è piovuto.
Ha piovuto tutta la notte.
Source...